Beginner

posted on 06 Jul 2012 08:37 by akinis in Lyric
เนื่องจากแปลเป็นเนื้อเพลงเพื่อร้องตามทำนองได้
ในหลายๆส่วน จึงไม่ได้แปลตรงเป๊ะนะครับ
ทำการปรับเพื่อให้ตรงทำนองร้องตามได้ และตีความความในทรรศนะของข้าพเจ้า
เพื่อให้ผู้ฟังเข้าถึงความหมายได้ง่ายขึ้น
ดังนั้น ไม่พอใจตรงไหน ใส่มาได้เต็มที่ครับ
ขอน้อมรับทุกความเห็น

///////////////////////////
Song :: Beginner V.(1.1)

Artis :: AKB48
Thai Translate :: konohana-sakura.blogspot.com
Anime :: AKB0048
Thai Lyric :: akinis

///////////////////////////
昨日までの経験とか
知識なんか荷物なだけ
風はいつも通り過ぎて
後に何も残さないよ
kinou made no keiken toka // ทุกเรื่องราวที่เคยเรียน มันเป็นเพียงแค่วันวาน
chishiki nanka nimotsu na dake // ช่างเป็นสิ่งไม่มีค่า เมื่อมาอยู่ตรงจุดนี้
kaze wa itsumo toori sugite // วันเวลาที่แรงลม โรมรันเข้ามาใส่
ato ni nani mo nokosanai yo // เป่าทุกสิ่งที่สั่งสม หอบไปกับลมกรรโชก

新しい道を探せ!
他人(ひと)の地図を広げるな!
伏せた目を上げた時に 0(ゼロ)になるんだ
atarashii michi wo sagase! // ถามหาทางฝันแล้วจงก้าวเดินใหม่
hito no chizu wo hirogeru na! // ถ้าเผลอ เลือกไปอยู่บนทางของใคร
fuseta me wo ageta toki ni SERO ni narun da // หลงทิศซักครั้ง ขึ้นมาหนทางที่เคยมีอีก ก็คงมีอันดับสลาย


僕らは夢見てるか?
未来を信じているか?
怖いもの知らず 身の程知らず
無鉄砲なまま
今 僕らは夢見てるか?
子どものようにまっさらに
支配された鎖は引きちぎろう
Change your mind
Change your mind
何も知らなくていい Beginner!
Bokura wa yume miteru ka? // เรายังคง วาดฝันไว้เช่นนั้น หรือเปล่า?
mirai wo shinjiteiru ka? // เชื่อมั่นในวันพรุ่งนี้ เช่นนั้นหรือเปล่า?
kowai mono shirazu mi no hodo shirazu // 
หวาดกลัวกี่ครั้งก็จะสู้ หกล้มกี่ครั้งก็จะสู้ 
muteppou na mama // 
เหมือนไม่เคยประมาณตนก็ตาม
ima bokura wa yume miteru ka? // แต่เรา นั้น
ก็ยังคง ฝันเป็นเช่นนั้น หรือเปล่า?
kodomo no you ni massara ni… // ถึงต้อง
กลับเป็นเด็กใหม่ ที่คอยไล่ตาม
shihai sareta kusari wa hikichigirou // ปลดพันธนาการซะ ปลดมันออกซะ ทิ้งเรื่องราวที่รู้มา
 
Change your mind
Change your mind
nani mo shiranakute ii Beginner! // ลองดูอีกครั้งโดยไม่คิดอะไร สิ Beginner!


失敗して 恥をかいて
傷ついたこと トラウマになって
あんな思い 2度と嫌だと
賢くなった大人たちよ
Shippai shite haji wo kaite // จำเรื่องที่พลาดไป และเรื่องราวที่เสียใจ
kizutsuita koto TORAUMA ni natte // เก็บมาเป็นความผิดพลั้ง ทรมานไม่อยากซ้ำ
anna omoi nido to iya dato // หันหลังแล้ววิ่งไป ลืมมัน
ลงและทิ้งไป
kakoshiku natta otonatachi yo // พวกผู้ใหญ่
มากมายนั้น ต่างก็ทำกันแบบนี้ 

チャレンジは馬鹿げたこと
リスク 回避するように
愚かな計算して何を守るの?
CHARENJI wa bakageta koto // รับคำท้า น่ากลัวในยามเธอหวาด
RISUKU kaihi suru you ni // ไม่คิด
กล้าเสี่ยงดูบ้างหรือไร
oroka na keisan shite nani wo mamoru no? // 
คิดหาเหตุผลเพื่อจะปิด ความจริงในใจเธอใช่ไหม?

僕らは生きているか?
明日も生きていたいか?
わかったふりして 知ったかぶりで
夢も久しぶり
そう 僕らは生きているか?
命無駄にしてないか?
脈を打つ鼓動を今 感じろ!
Bokura wa ikiteiru ka? // เรายังมี ชีวิต กันเช่นนั้น หรือเปล่า?
ahita mo ikiteitai ka? // อยากไขว่คว้าพรุ่งเอาไว้ เช่นนั้นหรือเปล่า?
wakatta furi shite shitta kaburi de // ปลอบใจตัวเองกี่พันครั้ง หลอกใจตัวเองกี่หมื่นครั้ง
yume wo hisashiburi // พร้อมกับลืมความฝันไปซะนาน
sou bokura wa ikiteiru ka? // จากนี้ เราจะมี ชีวิต กันเช่นนั้น หรือเปล่า?
inochi muda ni shite nai ka? // ทุกเรื่องราวจะเป็นบันได หรือความว่างเปล่า?
myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro! // ใจหนึ่งดวงที่เต้นสั่นกว่าทุกครั้ง ขอให้เธอจงเชื่อมัน

Stand up! Together! 
生まれた日 思い出せ!
誰もがBeginner! 
Stand up! Right away!
初めから 簡単に
上手くは行かねえ
Stand up! Together!
最初に戻ればいい
もいちど Beginner!
Stand up! Right away!
開き直って 開き直って
どうにかなるさ
古いページは破り捨てろ
さあ 始めようぜ!
We can be reborn all the time
Stand up! Together!
umareta hi omoidase! // วันที่เธอลืมตา ไม่ว่าจะใคร 
daremo ga Beginner! // ก็ล้วน Beginner
Stand up! Right away!
hajime kara kantan ni // ทำให้ชำนาญ พอเธอเริ่มใหม่
umaku wa yukanee // ก็ทำให้ดีกว่านี้
Stand up! Together!
saisho ni modoreba ii // ย้อนเวลากลับได้คงดี 
moichido Beginner! // ไปเป็นเหมือนดั่ง Beginner
Stand up! Right away!
kinaotte kinaotte // ท้าทายมัน ท้าทายมัน
dou ni kanaru sa // เธอ จงฝ่าฟันขึ้นมา
furui PEEJI wa yaburi sutero // แล้วเธอก็ฉีกทิ้งเรื่องราว ที่พ่ายแพ้มันไป 
saa hijimaruze! // ต่อจากนี้จงเริ่มอีกครั้ง
We can be reborn all the time

僕らは夢見てるか?
未来を信じているか?
怖いもの知らず 身の程知らず
無鉄砲なまま
今 僕らは夢見てるか?
子どものようにまっさらに
支配された鎖は引きちぎろう

Bokura wa yume miteru ka? // เรายังคง วาดฝันไว้เช่นนั้น หรือเปล่า?
mirai wo shinjiteiru ka? // เชื่อมั่นในวันพรุ่งนี้ เช่นนั้นหรือเปล่า?
kowai mono shirazu mi no hodo shirazu // 
หวาดกลัวกี่ครั้งก็จะสู้ หกล้มกี่ครั้งก็จะสู้ 
muteppou na mama // 
เหมือนไม่เคยประมาณตนก็ตาม
ima bokura wa yume miteru ka? // แต่เรา นั้น
ก็ยังคง ฝันเป็นเช่นนั้น หรือเปล่า?
kodomo no you ni massara ni… // ถึงต้อง
กลับเป็นเด็กใหม่ ที่คอยไล่ตาม
shihai sareta kusari wa hikichigirou // ปลดพันธนาการซะ ปลดมันออกซะ ทิ้งเรื่องราวที่รู้มา
 

何もできない
ちゃんとできない
それがどうした?
僕らは若いんだ
何もできない
すぐにできない
だから僕らに可能性があるんだ
Nandemo dekinai // ยังทำไม่ได้
chanto dekinai // สิ่งที่ทำไม่ได้
sorega doushita? // ยิ่งใหญ่เท่าไร
bokura wa wakain da // ไม่หวั่นกลัวในยามเด็กน้อยลืมตา
nani mo dekinai // หากยังทำไม่ได้
sugu ni dekinai // สิ่งที่ยังทำไม่ได้
dakara bokura ni kanousei ga arunda // ก็แปลว่าเราก็ยังมีความหวัง ต้องเป็นให้ได้ซักวัน

雨は止んだ
風は止んだ
見たことのない
光が差すよ
今が時だ
Ame wa yanda // สายฝนได้อำลา
kaze wa yanda // 
ลมแรงได้อำลา
mita koto no nai // 
แสงทองได้ทอลงมา
hikari ga sasu yo // 
ดั่งคนบนฟ้าอวยพร 
ima ga toki da // แด่เธอผู้กำเนิดใหม่


君は生まれ変わった Beginner!
Kimi wa umare kawatta Beginner! // เธอผู้ว่ายเวียนมาเกิดและกลายเป็นดั่ง Beginner

/////////////////////
 

Comment

Comment:

Tweet

สุดยอดจริงๆค่ะ นับถือๆ

#3 By Zeferus (171.96.155.12|171.96.155.12) on 2014-05-06 20:11

cry สุดยอด ฮะ

#2 By Mejine Kun~ (171.5.198.169|171.5.198.169) on 2014-01-04 11:01

สวัสดีค่า confused smile
ตามมาจาก Konohana-sakura นะคะ big smile
ตามมาอ่านเนื้อร้องที่ทำแบบให้ร้องตามได้แล้ว สุดยอดมากเลยค่ะ เคยคิดเหมือนกันว่าอยากลองทำแบบนี้บ้าง แต่ตัวเองก็หาคำเหมาะๆได้ยากเหมือนกัน sad smile
ยังไงก็เป็นกำลังใจให้ทำต่อไปเรื่อยๆนะคะ แล้วจะแวะเวียนเข้ามาชมที่บล็อกบ่อยๆแน่นอนค่ะ big smile

#1 By AniaRovana on 2012-07-06 17:02